| |
规则编号 Rules # | 规则索引 Rules Index |
| 比赛信号 Race Signals |
| 定义 Definitions |
第一章 Part 1 | 基本规则 Fundamental rules |
1 | 安全 Safety |
2 | 公平航行 Fair sailing |
3 | 参赛的决定 Decision to race |
4 | 接受规则 Acceptance of the rules |
5 | 约束组织机构和竞赛官员的规则 Rules governing organizing authorities and officials |
6 | 世界帆联规章 World sailing regulations |
第二章 Part 2 | 船只相遇时 When boats meet |
导言 Preamble | (正在比赛的船之间适用第2章) The sailing boats meet |
10 | 相对舷风(左舷、右舷、左右舷) On opposite tacks |
11 | 同舷风、相联(上风、下风、上下风) On the same tack, overlapped |
12 | 同舷风、不相联(在前、在后、前后关系) On the same tack, not overlapped |
13 | 迎风换舷时 While tacking |
14 | 避免接触 Avoiding contact |
15 | 获取航行权(成为权利船) Acquiring right of way |
16 | 改变航线(权利船主动改变航线) Changing course |
17 | 同舷风;正当航线(近距离相联) On the same tack; Proper course |
C节导言 Section C | (正在起航时) Approaching to start |
18 | 绕标空间 Mark-room |
19 | 通过障碍物的空间 Room to pass an obstruction |
20 | 障碍物旁迎风换舷的空间(呼喊、回应) Room to tack at an obstruction |
D节导言 Section D | (A节不适用场景) Section A doesn't apply |
21 | 起航失误;解脱;帆反受风 Starging errors; Taking penalties; Backing a sail |
22 | 倾覆、抛锚或搁浅;救援 Capsized, anchored or aground; Rescuing |
23 | 妨碍另外一条船 Interfering with another boat |
第三章 Part 3 | 竞赛的实施 Conduct of a race |
25 | 竞赛通知、航行细则和信号 Notice of race, sailing instructions and signals |
26 | 竞赛起航 Starting races |
27 | 起航信号前竞赛委员会的其他行动(航线、移动左侧、AP、N旗) Other race committee actions before the starting signal |
28 | 行驶竞赛航线 Sailing the course |
29 | 召回(单召、全召) Recalls |
30 | 起航惩罚(抢航、I、Z、U、黑旗) Starting penalties |
31 | 碰标 Touching a mark |
32 | 起航后缩短航线或放弃竞赛(S旗、N旗) Shortening or abandoning after the start |
33 | 改变航线的下一航段(C旗) Changing the next leg of the course |
34 | 标志丢失(M旗) Mark missing |
35 | 竞赛时限和计分 Race time limit and scores |
36 | 重新起航或重新竞赛 Race restarted or resailed |
37 | 搜救指令(V旗) Search and rescue instructions |
第四章 Part 4 | 竞赛时的其他规定 Other requirements when racing |
40 | 个人助浮装备 Personal floatation devices |
41 | 外部援助 Outside Help |
42 | 推进 Propulsion |
43 | 免责 Exoneration |
44 | 事件发生时的惩罚(解脱) Penalities at the time of an incident |
45 | 拖船上岸;系留;抛锚 Hauling out; Making fast; Anchoring |
46 | 负责人 Person in charge |
47 | 垃圾处理 Trash disposal |
48 | 器材和船员的限制 Limitations on equipment and crew |
49 | 船员位置;安全护栏 Crew position; Lifelines |
50 | 选手的服装与器材 Competitor clothing and equipment |
51 | 可移动的压舱物 Movable ballast |
52 | 人力 Manual power |
53 | 船的表面摩擦 Skin friction |
54 | 前支索和前帆角 forestays and headsail tacks |
55 | 升帆和操帆 Setting and sheeting sails |
56 | 雾中信号与灯光;分道通航制 Fog signals and lights; Traffic separation schemes; Tracking systems |
第五章 Part 5 | 抗议、补偿、审理、品行不端和上诉 Protests, redress, hearings, miscount and appeals |
60 | 抗议 Protests |
61 | 补偿 Redress |
62 | 后援人员 Support persons |
63 | 审理 Conduct of hearings |
64 | 自由裁量的判罚 Discretionary Penalties |
65 | 法律责任与费用 Legal liability and costs |
69 | 品行不端 Misconduct |
70 | 上诉和对国家和地区管理机构的请求 Appeals and requests to a national authority |
71 | 国家和地区管理机构的裁决 National authority decisions |
72 | 解释 Interpretations |
第六章 Part 6 | 报名与资格 Entry and Qualification |
75 | 赛事报名 Entering an event |
76 | 船或选手的禁赛 Exclusion of boats or competitors |
77 | 帆上识别标志 Identification on sails |
78 | 遵守级别规定;证书 Compliance with class rules; Certificates |
79 | 分类 Categorization |
80 | 日程重新排定的赛事 Rescheduled event |
第七章 Part 7 | 竞赛组织 Event organization |
85 | 规则的更改 Changes to rules |
86 | 竞赛规则的更改 Changes to the racing rules |
87 | 级别规则的更改 Changes to class rules |
88 | 国家和地区规定 National prescriptions |
89 | 组织机构;竞赛通知;竞赛官员的任命 Organizing authority; Notice of race; Appointment of race officials |
90 | 竞赛委员会;航行细则;计分 Race committee; Sailing instructions; scoring |
91 | 抗议委员会 Protest committee |
92 | 技术委员会 Technical committee |
附录A Appendix A | 计分 Scoring |
A1 | 竞赛轮次 Number of races |
A2 | 系列赛的计分 Series scores |
A3 | 起航时间和到达终点名次 Starting times and finishing places |
A4 | 计分方法 Scoring system |
A5 | 竞赛委员会决定的计分 Scores determined by the race committee |
A6 | 其他船的名次和分数的变化 Changes in places and scores of other boats |
A7 | 单轮竞赛中的平分 Race ties |
A8 | 系列赛的平分 Series ties |
A9 | 补偿指南 Guidance on redress |
A10 | 计分缩写 Scoring abbreviations |
附录B Appendix B | 帆板群发赛规则 Windsurfing fleet racing rules |
| 定义的更改 Changes to the definitions |
B1 | 第一章规则的更改 Changes to the rules of Part 1 |
B2 | 第二章规则的更改 Changes to the rules of Part 2 |
B3 | 第三章规则的更改 Changes to the rules of Part 3 |
B4 | 第四章规则的更改 Changes to the rules of Part 4 |
B5 | 第五章规则的更改 Changes to the rules of Part 5 |
B6 | 第六章规则的更改 Changes to the rules of Part 6 |
B7 | 第七章规则的更改 Changes to the rules of Part 7 |
B8 | 附录A的更改 Changes to Appendix A |
B9 | 附录G的更改 Changes to Appendix G |
附录C Appendix C | 对抗赛规则 Match racing rules |
C1 | 术语 Terminology |
C2 | 对定义及第一、第二、第三和第四章规则的更改 Changes to the definitions and the rules of Parts 1, 2, 3 and 4 |
C3 | 竞赛信号和相关规则的更改 Race signals and changes to related rules |
C4 | 起航前的修改 Requirements before the start |
C5 | 现场裁判使用的信号 Signals by umpires |
C6 | 船的抗议和补偿要求 Protests and requests for redress by boats |
C7 | 惩罚方法 Penalty system |
C8 | 现场裁判发起的判罚 Penalties initiated by umpires |
C9 | 要求补偿或重新审理;上诉;其他程序 Requests for redress or reopening; Appeals; Other proceedings |
C10 | 计分 Scoring |
C11 | 平分 Ties |
附录D Appendix D | 队赛规则 Team racing rules |
D1 | 竞赛规则的修改 Changes to the racing rules |
D2 | 现场裁决的竞赛 Umpired races |
D3 | 一轮竞赛的计分 Scoring a race |
D4 | 一场赛事的计分 Scoring an event |
D5 | 当组织机构提供的船发生损坏时 Breakdowns when boats are supplied by the organizing authority |
附录E Appendix E | 无线电遥控船竞赛规则 Radio sailing race rules |
E1 | 对定义、术语以及规则第一章、第二章和第七章的更改 Changes to the definitions, terminology and the rules of Parts 1, 2, and 7 |
E2 | 竞赛时的附加规则 Additional rules when racing |
E3 | 竞赛组织 Conduct of a race |
E4 | 规则第四章 Rules of Part 4 |
E5 | 有观察员和现场裁判的竞赛 Racing with observers and umpires |
E6 | 抗议和要求补偿 Protests and requests for redress |
E7 | 惩罚 Penalties |
E8 | 附录G的更改,帆上标识 Changes to Appendix G, identification on sails |
附录F Appendix F | 风筝板竞赛规则 Kiteboarding sailing race rules |
| 定义的更改 Changes to the definitions |
F2 | 对规则第二章的更改 Changes to the rules of Part 2 |
F3 | 对规则第三章的更改 Changes to the rules of Part 3 |
F4 | 对规则第四章的更改 Changes to the rules of Part 4 |
F5 | 对规则第五章的更改 Changes to the rules of Part 5 |
F7 | 对规则第七章的更改 Changes to the rules of Part 7 |
F8 | 对附录A的更改 Changes to Appendix A |
F9 | 对附录G的更改 Changes to Appendix G |
附录G Appendix G | 帆上标识 Identification on sails |
G1 | 世界帆联级别的帆船 World sailing class boats |
G2 | 其他帆船 Other boats |
G3 | 租借的船 Chartered or loaned boats |
G4 | 警告和惩罚 Warnings and penalties |
G5 | 级别规则所做的更改 Changes by class rules |
附录G Appendix H | 服装和器材的称重 Weighting clothing and equipment |
附录J Appendix J | 竞赛通知和航行细则 Notice of race and sailing instructions |
J1 | 竞赛通知的内容 Notice of race contents |
J2 | 航行细则的内容 Sailing instruction contents |
附录M Appendix M | 对抗议委员会的建议 Recommendations for protest committees |
M1 | 前期工作 Preliminaries |
M2 | 审理前 Before the hearing |
M3 | 审理 The hearing |
M4 | 重新审理 Reopening a hearing |
M5 | 自由裁量的判罚 Discretionary penalties |
M6 | 品行不端 Misconduct |
M7 | 上诉 Appeals |
M8 | 图像证据 Photographic evidence |
附录N Appendix N | 国际仲裁委员会 International juries |
N1 | 构成、任命和组织 Composition, appointment and organization |
N2 | 责任 Responsibilities |
N3 | 程序 Procedures |
N4 | 品行不端 Misconduct |
附录P Appendix P | 规则42的特殊程序 Special procedures for rule 42 |
P1 | 观察员和程序 Observers and procedure |
P2 | 判罚 Penalties |
P3 | 推迟、全召或放弃 Postponement, general recall or abandonment |
P4 | 补偿的限制 Redress limitation |
P5 | O旗和R旗 Flags O and R |
附录R Appendix R | 上诉和申请程序 Procedures for appeals and requests |
附录S Appendix S | 标准航行细则 Standard sailing instructions |
附录T Appendix T | 仲裁调解 Arbitration |
T1 | 赛后惩罚 Post-race penalties |
T2 | 调解仲裁会议 Arbitration meeting |
T3 | 调解仲裁的意见 Arbitrator's option |
T4 | 调解仲裁会议的结果 Arbitration meeting outcomes |